HSK 5

不敢当

不敢当 – Từ chối lời khen một cách khiêm tốn

Giải thích

Đây là cách nói khiêm tốn để từ chối lời khen hoặc lời mời quá trang trọng của người khác, tương tự như 'Tôi không dám nhận đâu' trong tiếng Việt. Cấu trúc thường gặp là '某事 + 我真是不敢当' hoặc đơn giản chỉ dùng '不敢当' khiêm tốn. Ví dụ: Khi ai đó ca ngợi bạn, bạn có thể đáp '不敢当,我只是做了我应该做的事情' (Tôi không dám nhận, tôi chỉ làm điều mình nên làm thôi).

Ví dụ

这样的奖励我真是不敢当。
zhèyàngdejiǎngzhēnshìgǎndāng
不敢当,我只是做了我应该做的事情。
gǎndāngzhǐshìzuòleyīnggāizuòdeshìqíng
您千万别这样说,我实在是不敢当。
nínqiānwànbiézhèyàngshuōshízàishìgǎndāng

Học “不敢当” hiệu quả

Điểm ngữ pháp “不敢当” (不敢当 – Từ chối lời khen một cách khiêm tốn) là một trong những cấu trúc quan trọng trong cấp độ HSK 5. Để sử dụng thành thạo cấu trúc này, bạn cần hiểu rõ ngữ cảnh sử dụng và luyện tập thường xuyên.

Mẹo học: Hãy đọc to các ví dụ nhiều lần để tạo phản xạ tự nhiên. Sau đó, thử tự đặt câu với tình huống của riêng bạn. Sử dụng nút phát âm để nghe và luyện tập phát âm chuẩn.

Bạn cũng có thể xem bài học đầy đủ “” để hiểu sâu hơn về ngữ pháp và từ vựng liên quan.

Câu hỏi thường gặp