当今世界经济面临诸多挑战,政治和代理人战争频繁发生。
Ngày nay, kinh tế thế giới đối mặt với nhiều thách thức, chính trị cường quyền và chiến tranh ủy nhiệm xảy ra thường xuyên.
和成为各国经济发展的共同障碍。
Giảm phát và rào cản phi thuế quan trở thành chướng ngại vật chung cho sự phát triển kinh tế của các quốc gia.
各国政府不得不加强,以避免经济风险。
Các chính phủ buộc phải tăng cường giám sát tài chính để tránh rủi ro kinh tế.
然而,有些国家却采取的政策,无视统计数据的警示。
Tuy nhiên, một số quốc gia lại áp dụng chính sách tự dối mình, phớt lờ cảnh báo từ dữ liệu thống kê.
他们宁可相信伪书和戏谑之言,也不愿面对沉郁的经济现实。
Họ thà tin vào sách giả và lời chọc ghẹo còn hơn đối mặt với thực tế kinh tế ảm đạm.
这种虚怀若谷精神的缺失,使得经济政策而低效。
Sự thiếu vắng tinh thần khiêm tốn cởi mở này khiến chính sách kinh tế trở nên rườm rà và kém hiệu quả。
一些经济学家提出,应当进行横向研究,从统计数据中验证理论。
Một số nhà kinh tế học đề xuất, cần thực hiện nghiên cứu ngang, xác minh lý thuyết từ dữ liệu thống kê.
他们认为,经济发展有其共性,不能仅依靠法令和赔偿来解决问题。
Họ cho rằng, sự phát triển kinh tế có tính phổ quát của nó, không thể chỉ dựa vào sắc lệnh và bồi thường để giải quyết vấn đề.
真正的进步需要持之以恒的努力,如同一般。
Sự tiến bộ thực sự cần sự nỗ lực kiên trì bền bỉ, giống như Tinh Vệ lấp biển vậy.
同时,要注重社会保障和专属经济区的建设,以提升环境承载力。
Đồng thời, cần chú trọng xây dựng an sinh xã hội và vùng đặc quyền kinh tế, nhằm nâng cao sức chứa của môi trường.
当此雪崩般的危机时刻,我们更需要静思,而不是空寂地等待。
Trước thời khắc khủng hoảng như tuyết lở này, chúng ta cần tĩnh lặng suy tư hơn, chứ không phải chờ đợi trong vô vọng.
机构应加强对财务报表的审核,存真。
Các cơ quan giám sát tài chính cần tăng cường kiểm tra báo cáo tài chính, phân biệt thật giả.
只有建构在真实数据上的政策,才能避免危机的浸润。
Chỉ có chính sách được xây dựng trên dữ liệu thực tế mới có thể tránh được sự thấm nhiễm của khủng hoảng.
让我们以悲悯之心和闲适之态,共同面对经济的迭代与回旋。
Hãy lấy tâm từ bi và thái độ thư thái, cùng nhau đối mặt với sự lặp lại và xoay vòng của kinh tế.