HSK 6 Đọc hiểu

Đạo đức khoa học trong thời đại mới

14câu8từ khoá6câu hỏi3phút đọc

在科技的今天,科学道德(或称科研伦理)的重要性日益凸显。

zàixīnyuèdejīntiānxuédàohuòchēngyánlúndezhòngyàoxìngxiǎn

Trong thời đại công nghệ thay đổi mỗi ngày mỗi tháng như hiện nay, tầm quan trọng của đạo đức khoa học (hay còn gọi là đạo đức nghiên cứu khoa học) ngày càng nổi bật.

科学研究不能,必须建立在坚实的道德基础之上。

xuéyánjiūnéngzhǐshàngtánbīngjiànzàijiānshídedàochǔzhīshàng

Nghiên cứu khoa học không thể chỉ là bàn luận lý thuyết suông, mà phải được xây dựng trên nền tảng đạo đức vững chắc.

八仙过海,各显神通,但科研人员在追求创新时,也应坚守学术诚信。

xiānguòhǎixiǎnshéntōngdànyánrényuánzàizhuīqiúchuàngxīnshíyìngjiānshǒuxuéshùchéngxìn

Bát tiên qua hải, mỗi người mỗi khác, nhưng các nhà nghiên cứu khi theo đuổi sự đổi mới cũng nên giữ vững sự trung thực học thuật.

对牛弹琴式的沟通无法建立真正的科学共识。

duìniútánqínshìdegōutōngjiànzhēnzhèngdexuégòngshí

Kiểu giao tiếp như đàn cho trâu nghe không thể xây dựng được sự đồng thuận khoa học thực sự.

我们不能对数据造假或抄袭行为两可,必须地维护学术纯洁性。

mennéngduìshùzàojiǎhuòchāoxíngwéiliǎngtiěmiànwéixuéshùchúnjiéxìng

Chúng ta không thể lập lờ trước hành vi gian lận dữ liệu hay đạo văn, mà phải khách quan, không thiên vị để duy trì sự trong sáng của học thuật.

的冲动不应压倒理性的

gǎnxìngdechōngdòngyìngdǎoxìngdeyuǎn

Sự bốc đồng cảm tính không nên lấn át sự lo xa lý trí.

每一次重大的科学突破,如生物多样性的保护或真菌研究的进展,都伴随着沉重的道德责任。

měizhòngdexuéshēngduōyàngxìngdebǎohuòzhēnjūnyánjiūdejìnzhǎndōubànsuízhechénzhòngdedàorèn

Mỗi lần đột phá khoa học lớn, chẳng hạn như bảo tồn đa dạng sinh học hay tiến bộ trong nghiên cứu nấm, đều đi kèm với trách nhiệm đạo đức nặng nề.

优秀的科研人才,不仅看其专业技能,更要评估其品格。

línxuǎnyōuxiùdeyánréncáijǐnkànzhuānnénggèngyàopíngpǐn

Việc tuyển chọn nhân tài nghiên cứu không chỉ dựa vào kỹ năng chuyên môn mà còn phải đánh giá phẩm chất.

只有这样,科学的演变才能真正造福人类,而不是带来虚幻的承诺或意想不到的后果。

zhǐyǒuzhèyàngxuédeyǎnbiàncáinéngzhēnzhèngzàorénlèiérshìdàiláihuàndechéngnuòhuòxiǎngdàodehòuguǒ

Chỉ có như vậy, sự tiến hóa của khoa học mới thực sự mang lại lợi ích cho nhân loại, chứ không phải mang lại những lời hứa ảo hoặc hậu quả khó lường.

对指纹等隐私数据的保护,是科学应用中不可回避的伦理问题。

duìzhǐwénděngyǐnshùdebǎoshìxuéyìngyòngzhōnghuídelúnwèn

Việc bảo vệ dữ liệu riêng tư như vân tay là vấn đề đạo đức không thể tránh khỏi trong ứng dụng khoa học.

在代际传承中,老一辈科学家的与舍生取义精神,值得我们缅怀与学习。

zàidàichuánchéngzhōnglǎobèixuéjiādetiěmiànshèshēngjīngshénzhímenmiǎnhuáixué

Trong sự truyền thừa qua các thế hệ, tinh thần khách quan không thiên vị và hy sinh mình vì chính nghĩa của các nhà khoa học thế hệ trước值得 chúng ta tưởng nhớ và học hỏi.

展望未来,我们期待一个生动、和谐共生的科学共同体。

zhǎnwàngwèiláimendàiyùnshēngdòngxiégòngshēngdexuégòngtóng

Nhìn về tương lai, chúng ta kỳ vọng một cộng đồng khoa học hòa hợp, sống động đầy khí vận.

让科技的巨轮在正确的道德航道上乘风破浪,驶向的未知彼岸。

ràngdelúnzàizhèngquèdedàohángdàoshàngchéngfēnglàngshǐxiàngmángmángdewèizhīàn

Để con tàu khổng lồ của khoa học công nghệ lướt sóng trên luồng đạo đức đúng đắn, hướng về bến bờ mênh mông đầy bí ẩn.

这不仅是科学家的应酬,更是全人类的共同课题。

zhèjǐnshìxuéjiādeyìngchougèngshìquánrénlèidegòngtóng

Đây không chỉ là việc giao tiếp xã hội của nhà khoa học, mà còn là chủ đề chung của toàn nhân loại.

Từ khoá