让各国经济紧密联系,和成为常见话题。
Toàn cầu hóa khiến kinh tế các nước gắn bó chặt chẽ, thặng dư thương mại và lợi nhuận ròng trở thành chủ đề thường gặp.
但这一进程也带来了许多变量,比如和。
Nhưng quá trình này cũng mang đến nhiều biến số, chẳng hạn như hiệu ứng nhà kính và chủ nghĩa khủng bố。
有些国家主观地认为弊大于利,这是需要的。
Một số quốc gia chủ quan cho rằng toàn cầu hóa có hại hơn lợi, đây là điều cần suy ngẫm。
我们不能因为遇到挫折就,而应该坚持不懈地寻求合作。
Chúng ta không thể vì gặp挫折就亡羊补牢, mà nên kiên trì không ngừng tìm kiếm sự hợp tác。
国际章程和主权问题有时会变得模糊,需要各国共同裁定。
Điều lệ quốc tế và vấn đề chủ quyền đôi khi trở nên mờ nhạt, cần các nước cùng nhau phán quyết。
宏观调控和公共服务改革是重构经济体系的关键。
Điều chỉnh vĩ mô và cải cách dịch vụ công là chìa khóa để tái cấu trúc hệ thống kinh tế。
面对挑战,大智若愚的态度往往比一味指责更有效。
Đối mặt thách thức, thái độ tài trí nhưng có vẻ bình thường thường hiệu quả hơn việc chỉ trích một cách mù quáng。
我们应该自己的行为,并,承认错误。
Chúng ta nên suy ngẫm lại hành vi của mình, và vác gai xin tội, thừa nhận sai lầm。
的影响像熏陶一样,逐渐改变了各地的地貌和文化。
Ảnh hưởng của toàn cầu hóa giống như sự giáo dục dần dần, đã thay đổi địa mạo và văn hóa ở mọi nơi。
有时,不同文化间的谐谑也可能造成误解。
Đôi khi, sự hài hước giữa các nền văn hóa khác nhau cũng có thể gây ra hiểu lầm。
我们必须基于事实,而不是基于主观判断来分析问题。
Chúng ta phải phân tích vấn đề dựa trên sự thật, chứ không phải dựa trên phán đoán chủ quan。
只有这样,才能找到有效的解决方案,让惠及更多人。
Chỉ có như vậy, mới tìm được giải pháp hiệu quả, để toàn cầu hóa mang lại lợi ích cho nhiều người hơn。