HSK 6 Đọc hiểu

Đạo đức khoa học trong thế giới hiện đại

12câu8từ khoá6câu hỏi3phút đọc

在科技飞速发展的今天,科学道德问题越发引人关注。

zàifēizhǎndejīntiānxuédàowènyuèyǐnrénguānzhù

Trong thời đại công nghệ phát triển nhanh chóng ngày nay, vấn đề đạo đức khoa học ngày càng được chú ý hơn.

大数据和计算机视觉等新技术,带来了前所未有的机遇,也伴随着巨大的风险。

shùsuànshìjuéděngxīnshùdàiláileqiánsuǒwèiyǒudebànsuízhedefēngxiǎn

Công nghệ mới như dữ liệu lớn và thị giác máy tính mang đến cơ hội chưa từng có, nhưng cũng đi kèm rủi ro khổng lồ.

因此,科学家在研究中必须行事,不能像那样因过度焦虑而停滞不前。

yīnxuéjiāzàiyánjiūzhōngshěnshènxíngshìnéngxiàngrényōutiānyàngyīnguòjiāoértíngzhìqián

Do đó, các nhà khoa học phải hành động thận trọng trong nghiên cứu, không nên như người lo lắng vô cớ mà sợ hãi quá mức đến mức ngừng tiến.

但更应避免因追求短期利益而,最终无法承担后果。

dàngèngyìngmiǎnyīnzhuīqiúduǎnérwàngyángxīngtànzuìzhōngchéngdānhòuguǒ

Nhưng cần tránh hơn việc vì theo đuổi lợi ích ngắn hạn mà thấy khó than bất lực, cuối cùng không thể gánh chịu hậu quả.

科研诚信要求言行一致,任何行为都会严重损害公众信任。

yánchéngxìnyāoqiúyánxíngzhìrènzhíxíngwéidōuhuìyánzhòngsǔnhàigōngzhòngxìnrèn

Tính trung thực trong nghiên cứu đòi hỏi lời nói và việc làm thống nhất, bất kỳ hành vi tắc trách nào cũng sẽ gây tổn hại nghiêm trọng đến niềm tin của công chúng.

例如,数据造假或抄袭,不仅违背了杏林春暖的医者仁心,也破坏了的基础。

shùzàojiǎhuòchāojǐnwéibèilexìnglínchūnnuǎndezhěrénxīnhuàilechízhǎndechǔ

Ví dụ, việc giả mạo dữ liệu hoặc đạo văn không chỉ vi phạm lòng nhân ái của người làm y đức温暖, mà còn phá hoại nền tảng phát triển bền vững.

面对复杂问题,我们需要地思考,镇定自若地寻求解决方案。

miànduìwènmenyàobiànzhèngkǎozhèndìngruòxúnqiújiějuéfāngàn

Đối mặt với vấn đề phức tạp, chúng ta cần tư duy biện chứng, bình tĩnh tự nhiên để tìm giải pháp.

这需要整个学术界乃至社会共同努力,通过协商和转型来建立更强的规范。

zhèyàozhěngxuéshùjiènǎizhìshèhuìgòngtóngtōngguòxiéshāngzhuǎnxíngláijiàngèngqiángdeguīfàn

Điều này đòi hỏi toàn bộ giới học thuật và thậm chí xã hội cùng nỗ lực, thông qua đàm phán và chuyển đổi mô hình để xây dựng quy tắc mạnh mẽ hơn.

一个风骨高尚的科学家,应,不为名利所动。

fēnggāoshàngdexuéjiāyìnggōngwèimíngsuǒdòng

Một nhà khoa học có phong cốt cao thượng, phải công bằng không thiên vị, không bị danh lợi làm lung lay.

他们深知,地壳的变动、氮循环的平衡,乃至癌变的机理,都可能因一时的疏忽而带来灾难。

menshēnzhīqiàodebiàndòngdànxúnhuándepínghéngnǎizhìáibiàndedōunéngyīnshídeshūérdàiláizāinàn

Họ hiểu rõ rằng sự biến động của vỏ trái đất, sự cân bằng của chu trình nitơ, thậm chí cơ chế biến chứng thành ung thư, đều có thể mang đến tai họa vì một thoáng bất cẩn.

光阴荏苒,如果科学失去道德约束,再的力量也可能变成破坏。

guāngyīnrěnrǎnguǒxuéshīdàoyuēshùzàibàngdeliàngnéngbiànchénghuài

Thời gian trôi qua lặng lẽ, nếu khoa học mất đi sự kiểm soát đạo đức, dù sức mạnh hùng vĩ đến đâu cũng có thể biến thành sự hủy diệt.

因此,我们不能茫然无措,而应积极反思,让科学真正造福人类。

yīnmennéngmángráncuòéryìngfǎnràngxuézhēnzhèngzàorénlèi

Vì vậy, chúng ta không thể ngơ ngác bất lực, mà nên tích cực phản tư, để khoa học thực sự mang lại lợi ích cho nhân loại.

Từ khoá