HSK 6 Đọc hiểu

Triết học phương Đông và nghệ thuật sống

14câu8từ khoá6câu hỏi3phút đọc

东方哲学博大精深,强调人与自然的和谐共生。

dōngfāngzhéxuéjīngshēnqiángdiàorénrándexiégòngshēng

Triết học phương Đông rộng lớn và sâu sắc, nhấn mạnh sự hài hòa cộng sinh giữa con người và thiên nhiên.

例如,“”的故事告诉我们,只要地努力,就能取得成功。

tiěchǔchéngzhēndeshìgàomenzhǐyàoyuèlěijiùnéngchénggōng

Ví dụ, câu chuyện 'thiết chù thành châm' cho chúng ta biết rằng chỉ cần nỗ lực tích lũy dần dần qua ngày tháng, sẽ có thể đạt được thành công.

相反,“”则警示人们,盲目模仿他人反而会失去自我。

xiāngfǎnhándānxuéjǐngshìrénmenmángfǎngrénfǎnérhuìshī

Ngược lại, 'Hàm Đan học bộ' lại cảnh báo mọi người, bắt chước người khác một cách mù quáng sẽ ngược lại đánh mất bản thân.

道家思想提倡,豁达地面对生活中的矛盾。

dàojiāxiǎngchàngchǔzhītàiránhuōmiànduìshēnghuózhōngdemáodùn

Tư tưởng Đạo gia đề xướng bình tĩnh ứng xử, cởi mở đối mặt với những mâu thuẫn trong cuộc sống.

即便瞬间面临困境,也应保持,不忧心忡忡。

biànshùnjiānmiànlínkùnjìngyìngbǎochíjīnhuáitǎnbáiyōuxīnchōngchōng

Ngay cả khi trong khoảnh khắc đối mặt với khó khăn, cũng nên giữ thái độ thẳng thắn, cởi mở, không lo lắng bất an.

这种智慧与严谨的学术研究精神是相通的。

zhèzhǒngzhìhuìyánjǐndexuéshùyánjiūjīngshénshìxiāngtōngde

Trí tuệ này có điểm相通 (thông nhau) với tinh thần nghiên cứu học thuật nghiêm ngặt.

比如在学中,学者们通过田野调查和解密正史,来品鉴历史的真实面貌。

zàikǎoxuézhōngxuézhěmentōngguòtiándiàochájiězhèngshǐláipǐnjiànshǐdezhēnshímiànmào

Ví dụ trong lĩnh vực khảo cổ học, các học giả thông qua điều tra thực địa và giải mã chính sử, để thưởng thức, bình phẩm diện mạo thực sự của lịch sử.

他们探究喀斯特地貌的共生与代谢,如同在中欣赏自然的遒劲笔触。

mentànjiūmàodegòngshēngdàixiètóngzàishānshuǐhuàzhōngxīnshǎngrándeqiújìngchù

Họ nghiên cứu sự cộng sinh và trao đổi chất của địa mạo thạch nhũ, giống như thưởng thức nét vẽ mạnh mẽ, cứng cáp của thiên nhiên trong tranh sơn thủy.

这种探究精神也能帮助我们更好地调解现代社会的市场风险。

zhèzhǒngtànjiūjīngshénnéngbāngzhùmengènghǎotiáojiěxiàndàishèhuìdeshìchǎngfēngxiǎn

Tinh thần nghiên cứu này cũng có thể giúp chúng ta hòa giải rủi ro thị trường trong xã hội hiện đại tốt hơn.

例如,面对共享经济带来的盈利能力和结构性变化,我们需要战略伙伴之间的互不侵犯与合作。

miànduìgòngxiǎngjīngdàiláideyíngnéngjiégòuxìngbiànhuàmenyàozhànlüèhuǒbànzhījiāndeqīnfànzuò

Ví dụ, đối mặt với khả năng sinh lời và những thay đổi thuộc về cấu trúc mà kinh tế chia sẻ mang lại, chúng ta cần sự không xâm phạm lẫn nhau và hợp tác giữa các đối tác chiến lược.

在情报战和隐身技术竞争的今天,言而有信的合作尤为重要。

zàiqíngbàozhànyǐnshēnshùjìngzhēngdejīntiānyánéryǒuxìndezuòyóuwèizhòngyào

Trong thời đại cạnh tranh chiến tranh tình báo và công nghệ tàng hình ngày nay, sự hợp tác nói ra thì có tín nghĩa là đặc biệt quan trọng.

我们不应因城镇化进程中的浮躁而焦虑。

menyìngyīnchéngzhènhuàjìnchéngzhōngdezàoérjiāo

Chúng ta không nên lo lắng vì sự nôn nóng trong quá trình đô thị hóa.

应学习的意境,让心灵在山水间萌发新的生机。

yìngxuéshānshuǐhuàdejìngràngxīnlíngzàishānshuǐjiānméngxīndeshēng

Nên học theo ý cảnh của tranh sơn thủy, để tâm hồn nảy mầm, đâm chồi sức sống mới giữa non sông.

为此,我们需要在传统文化与现代生活之间架起一座理解的桥梁。

wèimenyàozàichuántǒngwénhuàxiàndàishēnghuózhījiānjiàzuòjiědeqiáoliáng

Vì điều này, chúng ta cần xây dựng một nhịp cầu hiểu biết giữa văn hóa truyền thống và cuộc sống hiện đại.

Từ khoá